تولید محتوای ترجمه ای

بسیاری از سایت‌ها به دنبال بهترین محتواها برای خود هستند و یکی از بهترین روش‌ها برای این امر تولید محتوای ترجمه ای است که همیشه بهترین نتایج را رقم می‌زند. تولید محتوای تخصصی ترجمه ای در هر زمینه ای می‌تواند بهترین ترافیک را به سمت سایت شما بیاورد.

کافیست با متخصصین واقعی و مترجمین تخصصی برای محتوا در ارتباط باشید و سفارش خود را به آنها بسپارید تا به بهترین شکل محتوای خود را بومی سازی کنند. برای این امر سفارش تولید محتوای خود را ثبت کرده و برای اطلاعات بیشتر با کارشناسان مرکز تماس الومحتوا ارتباط برقرار کنید.

ارسال فرم برای تماس
  • محتوای کاملا یونیک
  • نحویل در کمتر از 24 ساعت
  • منطبق بر اصول سئو
  • برترین گروه محتوا
  • با کیفیت و ارزان ترین قیمت

سفارش فوری تولید محتوا

تعداد کلمه و مقاله را وارد کنید تا سفارش شما محاسبه شود

درصد تخفیف : 0%
قیمت هر مقاله0 تومان
قیمت کل0 تومان
قیمت با تخفیف0 تومان
پرداخت

تولید محتوا ترجمه ای چیست؟

تولید محتوا این روزها تبدیل به یکی از مشاغل پرطرفدار دنیا شده است. از زمانی که حجم عظیمی از وب سایت های کسب و کار راه اندازی اندازی و شروع به فعالیت های گسترده کردند، نقش نویسندگان محتوا و مترجمان در این زمینه پررنگ تر شد و تبدیل به یک شغل پردر آمد برای جامعه نویسندگان شد.

اینجا هدف اصلی ما تولید محتوا ترجمه ای است و قصد داریم تفاوت بین تولید محتوا تالیفی و ترجمه ای را به شما معرفی کنیم. برای کسب اطلاعات بیشتر در این زمینه تا انتهای مطلب با ما همراه باشید.

صفحه اول گوگل برای همه کسب و کارهای از اهمیت ویژه ای برخوردار است. یکی از راه های رسیدن به صفحه اول گوگل تولید محتوای ارزشمند و پرکاربرد برای وب سایت مورد نظر است. البته که تبلیغات گوگلی شما را سریعتر به این مقصد می رساند. اما به دلیل پرهزینه بودن و بالارفتن قیمت دلار برای تبلییغات گوگلی، بسیاری از صاحبین کسب و کارها به تولید محتوا با کمترین هزینه پناه برده اند.

اما همه ی افراد خبره در این حرفه، بر این امر واقف هستند که تولید محتوا اصلا کار ساده ای نیست و با توجه به حساسیت موتورهای جستجو گوگل به متن های کپی شده، باید محتوایی تولید کنند که نه تنها کپی نباشد، بلکه مفهومی و کاربرپسند باشد.

      روش های تولید محتوای ترجمه ای به چه صورت است؟

      امروزه در کشور ما به دو صورت تولید محتوا انجام می شود:

      1-تولید محتوا تالیفی

       تألیف محتوا در واقع به فرایند نگارش و خلق محتوا با استفاده از منابع مختلف گفته می شود، نویسنده  با استفاده دانش و خلاقیت فکری خود این محتوا را تولید می کند. در صورتی که  محتوای خروجی حاصل تلاش ذهنی و خلاقیت نگارنده باشد و برای آماده‌سازی و گردآوری ان زمان زیادی صرف کرده و تحقیقات متعددی انجام داده باشد، می توان گفت این یک محتوای یونیک و خارق العاده است اما با توجه به اینکه این روزها نویسندگان تازه کا ربه شدت به سمت کپی کردن مطالب روی آورده اند دیگر خبری از محتوای یونیک و خالص در وب سایت ها نیست.

      تولید محتوای ترجمه انگلیسی

      2- تولید محتوا ترجمه ای

      محتوای ترجمه ای همان طور که از نامش پیداست یک محتوای ترجمه شده از یک یا چندین منبع خارجی است. مترجم یک منبع را با توجه به عنوان مورد نظر انتخا ب می کند، و با دقت تمام و وفاداری به متن اصلی محتوایی به زبان فارسی یا دیگر زبان ها  خلق می کند.

      نکته: در این شرایط کنونی تولید محتوا ترجمه ای جای محتوای تالیفی را گرفته است و اکثر طراحان وب سایت ها برای بهینه سازی سایت به این نوع محتوا بیشتر علاقمند شده اند.

      مزایای تولید محتوای ترجمه ای

      یکی مزایای مهم تولید محتوا ترجمه ای، صرفه ای جویی در زمان است. شاید برای شما سوال باشد که زمان چه تاثیری در تولید محتوا دارد؟

      وقتی نویسنده ای بدون وجود منبع و با استفاده از خلاقیت خود دست به به تولید محتوا می زند قطعا مجبور است زمان زیادی را صرف تحقیقات درباره محصول یا مطلب مورد نظر کند، و شاید بیش از چند روز زمان ببرد و تنها یک محتوای 1000 کلمه ای تولید کند. اما در محتوای ترجمه ای،مترجم اگر قهار باشد نیازی به صرف زمان زیادی ندارد او می تواند تنها با چند سرچ در گوگل به بیش از صدها منبع معتبر دسترسی داشته باشد و با اکتفا به این منابع روزی دو یا سه محتوای جذاب برای سایت مورد نظر تولید کند و این گونه هم درزمان صرفه جویی کرده و هم دیگر نیازی به محتوای های کپی شده در سایت های رقبا ندارد.

      محتوای ترجمه ای یک محتوای ایده آل برای کسب و کارهای فروشگاهی آنلاین است. چرا؟

      بسیاری از فروشگاه های آنلاین مانند دیجی کالا برای فروش بیشتر و تبلیغات جذاب تر نیازمند به تولید محتواهای کوتاه در قسمت توضیحات عکس هستند که نویسنده هر قدر ذهن فعالی داشته باشد شاید برای هزاران محصول قادر به تولید محتوای تبلغاتی نباشد چرا که نوشتن برای بسیاری از محصولات مانند دریل یا چکش برقی کار سختی است پس فقط با سرزدن به چندین فروشگاه آنلاین خارجی مثل آمازون می تواندبه همه اطلاعات محصول دسترسی پیدا کند. تولید محتوا ترجمه ای یعنی دسترسی راحت تر به اطلاعات محصولات برای فروشگاه ای آنلاین، که این دسترسی را می توان از دیگر مزیت های آن دانست.

      در نهایت چگونه تولید محتوای ترجمه‌ای دقیقی داشته باشیم؟

      ترجمه اصلا کار راحتی نیست نیازمند تخصص و مهارت زیادی است. ترجمه تنها توسط کسانی باید انجام شود که حتما تجربه قبلی و انجام انواع متون زبان انگلیسی را داشته اند. در امر ترجمه انواع معادل سازی باید انجام شود یعنی باید مترجم قادر باشد تا برای اصطلاحات تخصصی معادل پیدا کند تا دقیقا اطلاعات لازم در منبع را پیاده سازی کند. یک مترجم خوب در ترجمه محتواهای غیر تخصصی هم باید مجرب باشد. زیرا بسیاری از محتواها دارای ضرب المثل و یا اصطلاحات هستند که در صورت ترجمه اشتباه و یا ناقص متن جذابیت خود را از دست می دهد.

      به طور کلی تولید یک محتوا ترجمه ای ارزشمند کاربر را ترغیب می کند تا مطلب را به طور کامل مطالعه کند و همین باعث افزایش ترافیک سایت میشود و از طرف دیگر، زمان ماندگاری در سایت یا همان dwell time بالا می رود که نقش بسیاری در سئو سایت دارد. هر چقدر مدت زمان ماندگاری افراد در سایت بیشتر باشد، یعنی به احتمال زیاد کاربر ارتباط  قوی تری با محتوای تولید شده شما برقرار کرده است.

      title
      با ما گفتگو کنید